Perles de la Parole

(Retour)

 

 



Une langue pure

par Jean-Louis Coraboeuf

« Car alors, je changerai la langue des peuples en une langue [saphah] purifiée, pour qu’ils invoquent tous le nom de l’Eternel pour le servir d’un seul coeur » (Sophonie 3:9 Darby).

Le mot hébreu saphah signifie 'langue', 'langage', 'parole', 'lèvre', 'bord'. Ce passage de Sophonie 3:9-20 concerne les temps qui précèdent la seconde venue de Jésus-Christ, le Messie d'Israël. Dieu rassemble son peuple de toutes les nations où ils sont dispersés.

Après 19 siècles de diaspora, le peuple de Dieu parle toutes les langues des nations dans lesquelles ils ont vécu. Avec l'Aliya, Dieu leur donne de parler une seule langue – l'hébreu 1 – afin qu'ils puissent invoquer le nom de l'Eternel et le louer dans la langue de la Torah. Ainsi le peuple de Dieu sera sur sa terre, Israël, parlant une seule langue pour accueillir son Messie, le Roi d'Israël qui viendra au milieu de son peuple à Jérusalem (Sophonie 3:15).

Note 1 : Éliézer Ben-Yéhouda (1858 – 1922) redonna la vie à l'hébreu littéraire qui est maintenant la langue parlée d'Israël.