Lexique de mots bibliques

(Retour)

 

 

Wadi

Un Wadi (mot arabe) est traditionnellement une vallée. Dans certains cas cela fait référence au lit sec d'un torrent qui ne contient de l'eau que pendant le temps de pluie intense. En Afrique du Nord, c'est le mot 'oued' qui est utilisé ; dans le Sud de l'Afrique du Sud, c'est le mot 'rivier' qui est utilisé (mot africaans pour 'rivière'). Le mot hébreu nahal (נחל) est synonyme de wadi, avec la même signification et la même utilisation.

Traverser les wadis à certaines périodes de l'année peut être dangereux à cause de forts courants imprévus. De tels courants impétueux sont la cause de plusieurs morts chaque année en Amérique du Nord et dans les pays du Moyen-Orient.

Les wadis sont des torrents d'eau dans un environnement désertique, et ils sont généralement secs toute l'année, sauf au moment de fortes pluies. Les déserts ont la caractéristique d'avoir des pluies soudaines, mais peu fréquentes, causant des flots déferlants. Les dépôts sédimentaires d'un wadi sont rapides à cause de la disparition soudaine du flot et des infiltrations rapides de l'eau dans ces sédiments poreux. Les dépôts du wadi sont ainsi habituellement un mélange de gravier grossier et de sable.

Dans la Bible, Job parle de ses amis, qu'il appelle frères, comme étant semblables à ces wadis. En Job 6:15, la Bible d'Etude Juive a traduit le mot 'wadi' par le mot 'ruisseau'.